Topic icon

अनुवाद

0

अनुवादाचे विविध भेद खालीलप्रमाणे आहेत:

  • शब्दशः अनुवाद (Literal Translation): यामध्ये मूळ भाषेतील शब्दांना तसेच्या तसे दुसऱ्या भाषेत रूपांतरित केले जाते. वाक्यरचना आणि भाषेचा नैसर्गिक ओघ हरवण्याची शक्यता असते.
  • भावानुवाद (Free Translation): यात मूळ भाषेतील आशय आणि भावना जतन करण्यावर भर दिला जातो. शब्दांपेक्षा अर्थाला महत्त्व दिले जाते, त्यामुळे वाक्यरचना बदलू शकते.
  • आशय अनुवाद (Content Translation): मूळcontent भाषेतील आशयाला अचूकपणे दुसऱ्या भाषेत रूपांतरित करणे.
  • रूपांतरण (Transcreation): जाहिरात किंवा विपणन (marketing) सामग्रीसाठी, जिथे भाषिक आणि सांस्कृतिक अडथळे पार करून मूळ संदेशाचा प्रभाव कायम राखायचा असतो.
  • सारांश अनुवाद (Summary Translation): मोठ्या लेखाचा किंवा पुस्तकाचा संक्षिप्त अनुवाद करणे, ज्यात मूळ विषयातील महत्त्वाचे मुद्दे Highlight केले जातात.
  • यांत्रिक अनुवाद (Machine Translation): संगणकाच्या मदतीने केला जाणारा अनुवाद. आजकाल Google Translate सारखी अनेक tools उपलब्ध आहेत.

अनुवादाचे हे काही प्रमुख प्रकार आहेत. प्रत्येक प्रकाराचा उपयोग विशिष्टcontext आणि गरजेनुसार केला जातो.

उत्तर लिहिले · 2/5/2025
कर्म · 980
0

ॲरिस्टॉटलच्या 'पोएटिक्स'चा मराठी अनुवाद खालील विद्वानांनी केला आहे:

  • वि. भि. कोलते: यांनी 'ॲरिस्टॉटलचे काव्यशास्त्र' या नावाने अनुवाद केला आहे.
  • गंगाधर पांढरे: यांनी देखील 'ॲरिस्टॉटलचे काव्यशास्त्र' या नावाने अनुवाद केला आहे.

तुम्ही तुमच्या गरजेनुसार आणि आवडीनुसार कोणताही अनुवाद निवडू शकता.

उत्तर लिहिले · 24/3/2025
कर्म · 980
0

'मालगुडी डेज' या पुस्तकाचा मराठी अनुवाद लीला भागवत यांनी केला आहे.

हे पुस्तक आर. के. नारायण यांनी लिहिले आहे.

उत्तर लिहिले · 23/3/2025
कर्म · 980
1
व्यवहारी अनुवाद किसे कहा जाता है? व्यवहारी अनुवाद के पांच विषय बताये.
उत्तर लिहिले · 13/2/2022
कर्म · 20
0

'विंग्ज ऑफ फायर' या पुस्तकाचा तमिळ भाषेतील अनुवाद "अग्नि सिरगुगल" (அக்னி சிறகுகள்) या नावाने प्रकाशित झाला आहे.

हे पुस्तक भारताचे माजी राष्ट्रपती डॉ. ए.पी.जे. अब्दुल कलाम यांच्या आत्मचरित्रावर आधारित आहे.

उत्तर लिहिले · 23/3/2025
कर्म · 980
0

मला माफ करा, कारण ते वाक्य आधीच मराठीमध्ये आहे, त्यामुळे त्याचे भाषांतर करण्याची आवश्यकता नाही.

तुमच्या प्रश्नाचे स्वरूप स्पष्ट नसल्यामुळे मी सध्या एवढीच मदत करू शकतो. अधिक माहिती दिल्यास, मी तुम्हाला अधिक उपयुक्त प्रतिसाद देऊ शकेन.

उत्तर लिहिले · 22/3/2025
कर्म · 980
0

'समाचार के अनुवाद' को मराठी में 'बातम्यांचे भाषांतर' कहते हैं।

यह एक भाषा से दूसरी भाषा में समाचारों का रूपांतरण है।

उत्तर लिहिले · 22/3/2025
कर्म · 980